Sura 24 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o Signore]! È una calunnia immensa”?
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sarebbe stato meglio, per voi, quando avete ascoltato tali accuse, dire: " Discutere di questa grave questione non spetta a noi.
Gloria Tua , nostro Dio, questa accusa verso la madre dei credenti è una grande menzogna"?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que, tão logo a ouvistes, houvésseis dito: Não nos é admissível falarmos disso. Glorificado sejas! Isto é formidável infâmia!
Spanish - Noor International
16. ¿Por qué no dijisteis al oírla: «No nos corresponde hablar de esto, gloria a Al-lah! Esto es una gran mentira»?
English - Sahih International
And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
Ayats from Quran in Italian
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- Quando Abramo disse a suo padre Azar: “Prenderai gli idoli per divinità? Vedo che tu
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Due dei loro, timorati e colmati da Allah di grazia, dissero: “Entrate dalla porta; quando
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- A quale discorso mai crederanno, dopo di ciò?
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers