Sura 24 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 16]
Perché quando ne sentiste parlare non diceste: “Perché mai dovremmo parlarne? Gloria a Te o Signore]! È una calunnia immensa”?
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sarebbe stato meglio, per voi, quando avete ascoltato tali accuse, dire: " Discutere di questa grave questione non spetta a noi.
Gloria Tua , nostro Dio, questa accusa verso la madre dei credenti è una grande menzogna"?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que, tão logo a ouvistes, houvésseis dito: Não nos é admissível falarmos disso. Glorificado sejas! Isto é formidável infâmia!
Spanish - Noor International
16. ¿Por qué no dijisteis al oírla: «No nos corresponde hablar de esto, gloria a Al-lah! Esto es una gran mentira»?
English - Sahih International
And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander"?
Ayats from Quran in Italian
- E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventa come una palma invecchiata.
- E non eri sul fianco del Monte quando chiamammo. Ma [sei giunto come] una misericordia
- In verità l'albero di Zaqqûm,
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
- a Faraone e ai suoi notabili. Essi obbedirono all'ordine di Faraone, anche se l'ordine di
- Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
- Di': “Il mio Signore non si curerà affatto di voi se non Lo invocherete. [Ma]
- Per il Monte,
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



