Sura 31 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ لقمان: 7]
Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li avesse sentiti, come se avesse un peso nelle orecchie. Dagli annuncio di un doloroso castigo.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se gli reciti i Nostri versetti, si allontana, ponendosi al di sopra dell`ascolto, come se non l`avesse ascoltato, come se nei suoi orecchi avesse qualcosa che gli impedisse di ascoltare le voci.
Annunciagli, o messaggero, la punizione dolorosa che lo attende.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se recitam, para ele, Nossos versículos, volta-lhes as costas, ensoberbecendo-se, como se os não ouvisse, como se em seus ouvidos houvesse surdez. Então, alvissara-lhe, Muhammad, doloroso castigo.
Spanish - Noor International
7. Y si se le recitan Nuestras aleyas, se aleja altivo como si no las oyera, como si tuviera los oídos taponados. Anúnciale (oh, Muhammad!) que tendrá un castigo doloroso.
English - Sahih International
And when our verses are recited to him, he turns away arrogantly as if he had not heard them, as if there was in his ears deafness. So give him tidings of a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- Forse, vorresti tralasciare una parte di ciò che ti è stato rivelato e forse, il
- Se non fosse per la grazia di Allah su di voi e per la Sua
- Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
- È per misericordia di Allah che sei dolce nei loro confronti! Se fossi stato duro
- Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
- In effetti, concedemmo a loro e ai loro avi un godimento effimero, finché non furono
- Sappiamo molto bene cosa ascoltano, quando ti ascoltano, e anche quando sono in segreti conciliaboli
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- e avrà attestato la verità della cosa più bella,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers