Sura 29 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ العنكبوت: 22]
Non potrete sminuire la Sua potenza, né sulla terra, né in cielo; all'infuori di Allah, non c'è per voi né padrone, né difensore.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E voi non potete sfuggire al vostro Dio né salvarvi dalla Sua punizione in terra né in cielo, e non avete, all`infuori di Allāh, un tutore che si prenda cura dei vostri affari, e non avete, all`infuori di Allāh, un sostenitore che vi allevi la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não podeis escapar do castigo de Allah, nem na terra nem no céu. E não tendes, em vez de Allah, nem protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
22. Y no podréis escapar de Al-lah ni en la tierra ni en el cielo. Y no tendréis fuera de Al-lah quién os proteja u os auxilie.
English - Sahih International
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth or in the heaven. And you have not other than Allah any protector or any helper.
Ayats from Quran in Italian
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Vorrebbero che foste miscredenti come lo sono loro e allora sareste tutti uguali. Non sceglietevi
- Vedrai, e pure loro vedranno
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- E coloro che la vigilia si auguravano di essere al posto suo, dissero: “Ah! È
- Se inclinano alla pace, inclina anche tu ad essa e riponi la tua fiducia in
- che nulla associano al loro Signore,
- sono i miscredenti, i peccatori.
- “Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers