Sura 30 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e l'incontro nell'altra vita, saranno condotti al castigo.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che hanno rinnegato Allāh, e che hanno smentito i Segni rivelati al Nostro Profeta, e che hanno rinnegato la Resurrezione e il Rendiconto, questi sono coloro che verranno condotti alla punizione, che subiranno per l`eternità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto aos que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais e o deparar da Derradeira Vida, esses serão trazidos ao castigo.
Spanish - Noor International
16. Mas quienes no hayan creído y hayan negado Nuestras aleyas y el encuentro con la otra vida serán conducidos al castigo (del fuego).
English - Sahih International
But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment [to remain].
Ayats from Quran in Italian
- affinché perdoni una parte dei vostri peccati e vi conceda dilazione fino a un termine
- E i compagni del Fuoco grideranno ai compagni del Giardino: “Versate acqua su di noi
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Egli perdona chi
- Oggi non avrà qui nessun amico sincero,
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
- Colà gemeranno, ma nessuno li ascolterà.”
- Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
- Questa è la certezza assoluta.
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
- Verrà chiesto a quelli che temevano Allah: “Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



