Sura 26 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 86]
e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E perdona mio padre: In verità, egli è tra coloro che sono stati sviati dalla Retta Via a causa dell`idolatria." Ibrāhīm implorò per suo padre prima che gli fosse chiaro che era tra la gente dell`Inferno , e una volta che ciò gli fu chiaro, se ne distaccò e non implorò più in suo favore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E perdoa a meu pai: por certo, ele é dos descaminhados;
Spanish - Noor International
86. »Y perdona a mi padre. En verdad, está extraviado.
English - Sahih International
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
Ayats from Quran in Italian
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- Fai partire la tua gente quando è ancora notte e stai in retroguardia, e che
- e tra tutte le donne, quelle maritate, a meno che non siano vostre schiave. Questo
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per
- Ti chiederanno quello che è loro permesso. Di': “Vi sono permesse tutte le cose buone
- e contro il male dell’invidioso quando invidia”.
- Cancelleremo il rancore dai loro petti, mentre ai loro piedi scorreranno i ruscelli e diranno:
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra, il Re, il Santo, l'Eccelso,
- Giurano per Allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



