Sura 2 Versetto 214 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ﴾
[ البقرة: 214]
Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima di voi? Furono toccati da disgrazie e calamità e furono talmente scossi, che il Messaggero e coloro che erano con lui gridarono: “Quando verrà il soccorso di Allah?”. Non è forse vicino il soccorso di Allah?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure pensavate, o credenti, di entrare in Paradiso senza essere messi alla prova, come le prove a cui vennero sottoposti i popoli che vi hanno preceduti, che soffrirono grave povertà e malattie e vennero scossi dal terrore, finché il flagello non li condusse ad affrettarsi a chiedere aiuto ad Allāh.
Disse il Profetaالنّبي, e i credenti con lui: " Quando giungerà l`aiuto di Allāh?".
Ma l`aiuto di Allāh è molto vicino ai credenti , coloro che hanno fiducia in Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou supondes entrareis no Paraíso, enquanto ainda não chegaram a vós provações iguais às dos que foram antes de vós? A adversidade e o infortúnio tocaram-nos e foram estremecidos a tal ponto que o profeta e os que creram com ele disseram: Quando chegará o socorro de Allah? Ora, por certo, o socorro de Allah está próximo.
Spanish - Noor International
214. ¿O acaso pensasteis que entraríais en el paraíso sin pasar por (las pruebas) que pasaron quienes os precedieron? Sufrieron pobreza y enfermedades, y fueron sacudidos (por desgracias) hasta el punto que el mensajero y los creyentes que le seguían preguntaban: «¿Cuándo llegará el auxilio de Al-lah?». En verdad, el auxilio de Al-lah está cerca (de los creyentes).
English - Sahih International
Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, "When is the help of Allah?" Unquestionably, the help of Allah is near.
Ayats from Quran in Italian
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- Disse: “Sai bene, che non ha fatto scendere questi segni, altri che il Signore dei
- Confida nel Vivente che mai non muore, lodaLo e glorificaLo. Egli basta a Se stesso
- [Ugualmente avremmo fatto] per le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
- E quando gli angeli dissero: “In verità, o Maria, Allah ti ha eletta; ti ha
- faciliteremo il facile;
- O padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.
- Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers