Sura 39 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
[Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo abbiamo reso un Corano di lingua araba, privo di tortuosità, ambiguità o dubbi, nella speranza che temano Allāh seguendo i Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sendo Alcorão árabe, sem tortuosidade alguma, para serem piedosos.
Spanish - Noor International
28. (Y hemos hecho que sea) un Corán claro, en lengua árabe, sin contradicciones, para que tal vez así teman a Al-lah (quienes rechazan la verdad).
English - Sahih International
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- E così, nonostante avessero avuto le prove, credettero [fosse bene] imprigionarlo per un certo periodo.
- Fai cadere su di noi dei pezzi di cielo, se sei veridico!”.
- e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
- Vedrai in quel Giorno i colpevoli, appaiati nei ceppi:
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- Non dar nulla sperando di ricevere di più,
- Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers