Sura 12 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ﴾
[ يوسف: 20]
Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che andò a prendere l`acqua ed i suoi compagni lo vendettero in Egitto per poco denaro, una somma facile da contare per quanto era misera: non desideravano tenerlo con loro e volevano liberarsene in fretta.
Si accorsero dal suo aspetto che non era uno schiavo, ed ebbero timore della sua famiglia, e ciò per la grandezza della Misericordia di Allāh nei suoi confronti, in modo che non restasse molto con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles venderam-no por baixo preço, por dracmas contadas, e dele estavam desinteressados.
Spanish - Noor International
20. Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a José insignificante.
[390] La palabra usada en árabe es dirham que en aquella época se utilizaba para designar piezas de plata de uso común en Egipto. La moneda conocida como “dirham” aún no existía por aquel entonces.
English - Sahih International
And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.
Ayats from Quran in Italian
- Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
- il Signore del Trono glorioso,
- Non si addice ad Allah lasciare i credenti nello stato in cui vi trovate, se
- Quando i credenti sono chiamati ad Allah e al Suo Inviato, affinché egli giudichi tra
- O Profeta, di' alle tue spose: “Se bramate il fasto di questa vita, venite: vi
- Di': “Se ci fossero dèi assieme a Lui, come dicono alcuni, [tali dèi] cercherebbero una
- Ti è giunta la storia di Mosè?
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- Nel contrappasso c'è una possibilità di vita, per voi che avete intelletto. Forse diventerete timorati
- Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers