Sura 5 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 16 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 16 in arabic text(The Table).
  
   

﴿يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المائدة: 16]

Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle tenebre li trae alla luce, per volontà Sua li guida sulla retta via.

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Allāh guida con questo Libro chi segue la fede e compie le buone azioni che Lo compiacciono e che portano al sentiero della salvezza dalla punizione di Allāh, ed esso è il sentiero che porta al Paradiso, che li conduce fuori dall`oscurità della miscredenza e del peccato verso la luce della fede e dell`obbedienza, con il Suo permesso, e li indirizza verso la Retta Via dell`Islām.

listen to sura Al-Maidah Versetto 16


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Allah guia, com ele, os que seguem Seu agrado aos caminhos da paz; e fá-los sair, com Sua permissão, das trevas para a Luz, e guia-os a uma senda reta.


Spanish - Noor International


16. mediante el cual Al-lah guía por los caminos de la paz a quienes buscan Su complacencia, los saca de las tinieblas y los conduce hacia la luz de acuerdo con Su voluntad, y los guía por el camino recto.



English - Sahih International


By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.


Ayats from Quran in Italian

  1. che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
  2. [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
  3. Dalla culla parlerà alle genti e nella sua età adulta sarà tra gli uomini devoti”.
  4. o non avrai un giardino di palme e vigne, nel quale farai sgorgare ruscelli copiosi,
  5. Non dire mai di nessuna cosa: “Sicuramente domani farò questo...”
  6. Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
  7. In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
  8. Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
  9. E [mi è stato ordinato]: “Sii sincero nella religione, non essere un associatore,
  10. per chi di voi vuole avanzare [nella fede] o indietreggiare.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers