Sura 5 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المائدة: 16]
Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle tenebre li trae alla luce, per volontà Sua li guida sulla retta via.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh guida con questo Libro chi segue la fede e compie le buone azioni che Lo compiacciono e che portano al sentiero della salvezza dalla punizione di Allāh, ed esso è il sentiero che porta al Paradiso, che li conduce fuori dall`oscurità della miscredenza e del peccato verso la luce della fede e dell`obbedienza, con il Suo permesso, e li indirizza verso la Retta Via dell`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah guia, com ele, os que seguem Seu agrado aos caminhos da paz; e fá-los sair, com Sua permissão, das trevas para a Luz, e guia-os a uma senda reta.
Spanish - Noor International
16. mediante el cual Al-lah guía por los caminos de la paz a quienes buscan Su complacencia, los saca de las tinieblas y los conduce hacia la luz de acuerdo con Su voluntad, y los guía por el camino recto.
English - Sahih International
By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
- Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
- Poi, quando verrà il grande cataclisma,
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- In verità, il mese intercalare non è altro che un sovrappiù di miscredenza, a causa
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. Essi si rallegrano di
- Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers