Sura 5 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 16 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 16 in arabic text(The Table).
  
   

﴿يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المائدة: 16]

Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle tenebre li trae alla luce, per volontà Sua li guida sulla retta via.

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Allāh guida con questo Libro chi segue la fede e compie le buone azioni che Lo compiacciono e che portano al sentiero della salvezza dalla punizione di Allāh, ed esso è il sentiero che porta al Paradiso, che li conduce fuori dall`oscurità della miscredenza e del peccato verso la luce della fede e dell`obbedienza, con il Suo permesso, e li indirizza verso la Retta Via dell`Islām.

listen to sura Al-Maidah Versetto 16


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Allah guia, com ele, os que seguem Seu agrado aos caminhos da paz; e fá-los sair, com Sua permissão, das trevas para a Luz, e guia-os a uma senda reta.


Spanish - Noor International


16. mediante el cual Al-lah guía por los caminos de la paz a quienes buscan Su complacencia, los saca de las tinieblas y los conduce hacia la luz de acuerdo con Su voluntad, y los guía por el camino recto.



English - Sahih International


By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path.


Ayats from Quran in Italian

  1. In verità Allah non perdonerà mai coloro che non credono, distolgono dalla Via di Allah
  2. Ricordate quando eravate pochi, oppressi sulla terra e timorosi che gli altri si impadronissero di
  3. Se poi volgono le spalle, allora di': “Io vi ho avvertiti tutti, senza discriminazioni; ma
  4. Abramo chiese perdono in favore di suo padre, soltanto a causa di una promessa che
  5. Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
  6. Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
  7. Chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
  8. di lui non ti occupi affatto!
  9. coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
  10. Infine salveremo i Nostri messaggeri e coloro che credono. Salvare i credenti è incombenza Nostra.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers