Sura 37 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Presentarono scuse per la loro miscredenza: " Dovremmo forse abbandonare il culto delle nostre divinità per un poeta posseduto?!" Essi intendevano , con le loro parole, questo Messaggero, pace e benedizioni di Allāh sia su di lui صلى الله عليه وسلم.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E diziam: Abandonaremos nossos deuses por um poeta louco?
Spanish - Noor International
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Ayats from Quran in Italian
- coloro che passano la notte prosternati e ritti davanti al loro Signore;
- Facemmo di loro un ricordo e un esempio per i posteri.
- Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
- Se fossero usciti con voi, vi avrebbero solo danneggiato, correndo qua e là e seminando
- al servo di eseguire l'orazione?
- Cancelleremo il rancore dai loro petti, mentre ai loro piedi scorreranno i ruscelli e diranno:
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- Quando il loro fratello Lot, disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
- manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers