Sura 37 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Presentarono scuse per la loro miscredenza: " Dovremmo forse abbandonare il culto delle nostre divinità per un poeta posseduto?!" Essi intendevano , con le loro parole, questo Messaggero, pace e benedizioni di Allāh sia su di lui صلى الله عليه وسلم.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E diziam: Abandonaremos nossos deuses por um poeta louco?
Spanish - Noor International
36. y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?».
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
Ayats from Quran in Italian
- E [ricorda] quando i miscredenti tramavano contro di te per tenerti prigioniero o ucciderti o
- e lietamente ritornerà ai suoi.
- Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
- Risponderanno: “Lode ad Allah, Che ha mantenuto la Sua promessa nei nostri confronti e ci
- Ed è così che ti abbiamo rivelato uno spirito [che procede] dal Nostro ordine. Tu
- Guai, in quel Giorno, a quelli che tacciano di menzogna!
- Se gli abitanti di queste città avessero creduto e avessero avuto timor di Allah, avremmo
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers