Sura 39 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ الزمر: 36]
Non basta forse Allah al Suo servo, quando gli uomini ti minacciano [con le sanzioni] di coloro [che adorano] all'infuori di Allah? E coloro che Allah svia non avranno direzione.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh non è forse sufficiente al Suo suddito Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, riguardo le sue questioni religiose e mondane, e sufficiente ad allontanare da lui il suo nemico?! Sì, in verità Gli è sufficiente.
Essi ti incutono timore, o Messaggero, degli idoli, a causa della loro ignoranza e della loro licenziosità, affermando che gli idoli che adorano all`infuori di Allāh potrebbero farti del male; chi Allāh abbandona e non indirizza alla buona guida, non ha nessuno che lo sostenga e lo guidi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah não basta a Seu servo? E eles te amedrontam com os que adoram além dEle. E aquele, a quem Allah descaminha, não terá guia algum.
Spanish - Noor International
36. ¿Acaso no basta Al-lah para (proteger y ayudar) a Su siervo (Muhammad)? E intentan intimidarte, (oh, Muhammad!) con los ídolos que adoran fuera de Al-lah. Y a quien Al-lah extravía (por rechazar la verdad) nadie podrá guiarlo.
English - Sahih International
Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray - for him there is no guide.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono i miscredenti: “Tu non sei un inviato”. Rispondi: “Mi basta Allah, testimone tra me
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- Coloro invece che non credono e tacciano di menzogna i Nostri segni, saranno i compagni
- Ci saranno gradi [di merito] per ciascuno di loro in base a quello che avranno
- A Lui tutti ritornerete, promessa di Allah veritiera. È Lui che ha iniziato la creazione
- Ricordatevi dunque di Me e Io Mi ricorderò di voi, siateMi riconoscenti e non rinnegateMi.
- Egli è Colui Che ha stabilito l'alternarsi del giorno e della notte, per chi vuole
- Disse la moglie di Faraone: “[Questo bambino sarà] la gioia dei miei occhi e dei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers