Sura 2 Versetto 160 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 160]
Invece coloro che si sono pentiti e si sono emendati... da costoro Io accetto il pentimento. Io sono Colui Che accoglie il pentimento, il Misericordioso.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne coloro che sono tornati pentiti ad Allāh, pentendosi dell`occultamento di quei chiari versetti, e hanno riformato le loro azioni visibili e nascoste, e hanno chiarito la giustizia e la retta via che avevano occultato, per costoro accetto il loro ritorno alla Mia obbedienza; in verità Io sono Perdonatore di chi si pente tra i Miei sudditi, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os que se voltam arrependidos e se emendam e evidenciam a verdade; então, para esses voltar-Me-ei, remindo-os. E Eu sou O Remissório, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
160. salvo quienes se arrepientan, rectifiquen y muestren (las pruebas que habían ocultado), pues Yo los perdonaré. Y Yo soy Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- È una Rivelazione venuta dal Signore dei mondi.
- Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
- Non gli abbiamo indicato le due vie?
- e coppe poste [a portata di mano]
- Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- Vorrebbero che tu fossi accondiscendente e allora sarebbero accondiscendenti anche loro.
- O voi che credete, perseverate! Incitatevi alla perseveranza, lottate e temete Allah, sì che possiate
- e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia.
- Disse: “Signore, ho potere solo su me stesso e su mio fratello: separaci da questo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers