Sura 2 Versetto 160 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 160 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 160 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
[ البقرة: 160]

Invece coloro che si sono pentiti e si sono emendati... da costoro Io accetto il pentimento. Io sono Colui Che accoglie il pentimento, il Misericordioso.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Tranne coloro che sono tornati pentiti ad Allāh, pentendosi dell`occultamento di quei chiari versetti, e hanno riformato le loro azioni visibili e nascoste, e hanno chiarito la giustizia e la retta via che avevano occultato, per costoro accetto il loro ritorno alla Mia obbedienza; in verità Io sono Perdonatore di chi si pente tra i Miei sudditi, Misericordioso con loro.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 160


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Exceto os que se voltam arrependidos e se emendam e evidenciam a verdade; então, para esses voltar-Me-ei, remindo-os. E Eu sou O Remissório, O Misericordiador.


Spanish - Noor International


160. salvo quienes se arrepientan, rectifiquen y muestren (las pruebas que habían ocultado), pues Yo los perdonaré. Y Yo soy Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso.



English - Sahih International


Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.


Ayats from Quran in Italian

  1. Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
  2. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
  3. Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
  4. [Allah] dirà loro, il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
  5. In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
  6. Lode ad Allah, Colui cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla terra.
  7. Hanno scambiato la retta via con la perdizione e l'assoluzione con il castigo. Come sopporteranno
  8. ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
  9. E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di
  10. Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers