Sura 30 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di Allah e li schernirono.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poi la fine di coloro le cui azioni peggiorarono associando altri ad Allāh e commettendo peccati, le conseguenze del loro male più estremo, poiché smentirono i Segni di Allāh e li derisero e se ne presero gioco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, o fim dos que praticaram o mal foi o pior, porque desmentiam os sinais de Allah, e deles zombavam.
Spanish - Noor International
10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
Ayats from Quran in Italian
- Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie
- No, in verità, il registro dei peccatori è nella Segreta;
- Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto
- O voi che credete, in verità il vino, il gioco d'azzardo, le pietre idolatriche, le
- Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
- In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
- essendo timorato [di Allah],
- resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
- Quando il castigo li toccava, dicevano: “O Mosè, invoca per noi il tuo Signore, in
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers