Sura 30 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَىٰ أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الروم: 10]
E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di Allah e li schernirono.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E poi la fine di coloro le cui azioni peggiorarono associando altri ad Allāh e commettendo peccati, le conseguenze del loro male più estremo, poiché smentirono i Segni di Allāh e li derisero e se ne presero gioco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, o fim dos que praticaram o mal foi o pior, porque desmentiam os sinais de Allah, e deles zombavam.
Spanish - Noor International
10. Y quienes obraron mal tuvieron el peor de los finales porque negaron las pruebas (y la revelación) de Al-lah (que les envió a través de Sus mensajeros) y se burlaron de ellas.
English - Sahih International
Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied the signs of Allah and used to ridicule them.
Ayats from Quran in Italian
- Sappiamo bene che essi dicono: “C'è un qualche uomo che lo istruisce”, ma colui a
- Il Messia, figlio di Maria, non era che un messaggero. Altri messaggeri erano venuti prima
- La risposta del tuo Signore è severa.
- Allah è il Creatore di tutte le cose e di tutte le cose è il
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- In verità la scienza dell'Ora è presso Allah, Colui Che fa scendere la pioggia e
- Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah
- Il lampo quasi li acceca: ogni volta che rischiara, procedono; ma quando rimangono nell'oscurità si
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers