Sura 6 Versetto 160 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 160]
Chi verrà con un bene, ne avrà dieci volte tanto e chi verrà con un male, ne pagherà solo l'equivalente. Non verrà fatto loro alcun torto.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I credenti che si presenteranno, nel Giorno del Giudizio, con una buona azione, Allāh la moltiplicherà per dieci; mentre chi giungerà con un peccato, non sarà punito che per il singolo peccato, in base alla sua gravità e alla sua grandezza, e nulla più.
Nel Giorno del Giudizio non vi sarà fatto torto, diminuendo il beneficio delle buone azioni o aumentando la punizione per i peccati commessi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quem chega com a boa ação terá dez vezes seu equivalente, e quem chega com a má ação não será recompensado senão com seu equivalente. E eles não sofrerão injustiça.
Spanish - Noor International
160. Quienes realicen una buena acción recibirán la recompensa que esta merezca multiplicada por diez; mas, quienes realicen una mala acción solo recibirán el castigo que dicha acción merezca y no serán tratados con injusticia.
English - Sahih International
Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto
- Giurano per Allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è
- E quando si dice loro: “Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso”, i
- Grazie a ciò che ti ispiriamo in questo Corano, Noi ti raccontiamo la più bella
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, lo riconoscono come riconoscono i loro figli. Ma
- Di': “Questo è un annuncio solenne,
- “Per Allah, certamente eravamo in errore evidente,
- Non voglio assolvere me stesso! In verità, l'anima è propensa al male, a meno che
- Facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers