Sura 40 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴾
[ غافر: 20]
Allah decide con equità, mentre coloro che essi invocano all'infuori di Lui, non decidono nulla. In verità Allah è colui che tutto ascolta e osserva.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh giudica con giustizia, non fa torto a nessuno privandolo delle buone azioni o aumentando i suoi peccati.
Coloro che adorano altre divinità, all`infuori di Allāh, non giudicano in base a nulla, poiché non possiedono nulla: in verità, Allāh è l’Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Vigile, Consapevole delle loro intenzioni e delle loro azioni, e li retribuirà per esse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah arbitra com justiça. E os que eles invocam, além dEle, nada arbitram. Por certo, Allah é O Oniouvinte, O Onividente.
Spanish - Noor International
20. Y Al-lah juzga con toda justicia. Y lo que (los idólatras) invocan fuera de Al-lah no puede juzgar nada. Ciertamente, Al-lah es Quien oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything. Indeed, Allah - He is the Hearing, the Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello,
- È così, poiché Allah fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte,
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte
- Avvenne che, entrando in città in un momento di disattenzione dei suoi abitanti, trovò due
- Non inviammo prima di te, altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo.
- In verità, nell'alternarsi del giorno e della notte e in ciò che Allah ha creato
- Sì, coloro che sono miscredenti e sono ingiusti, Allah non li perdonerà e non mostrerà
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers