Sura 40 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ﴾
[ غافر: 26]
Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la vostra religione e che semini corruzione sulla terra”.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " Lasciatemi uccidere Mūsā per punirlo.
Che invochi pure il suo Dio affinché lo salvi da me; non mi importa che egli invochi il suo Dio.
In verità , io temo che egli vi distolga dalla religione che seguite, o che diffonda corruzione in terra con la distruzione e l`omicidio"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que ele invoque a seu Senhor. Por certo, temo que ele troque vossa religião, ou que faça aparecer, na terra, a corrupção.
Spanish - Noor International
26. Y el Faraóndijo: «Dejad que mate a Moisés y que él suplique (ayuda) a su Señor (para impedírmelo). En verdad, temo que cambie vuestra religión o que siembre la corrupción en la tierra (de Egipto)».
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
Ayats from Quran in Italian
- Tutto il bene di cui godete appartiene ad Allah; poi, quando vi tocca la sventura,
- Quando ciò avverrà, crederete? [Verrà detto loro:] “Solo ora [ci credete] mentre prima volevate affrettarlo?”.
- Invero Egli è Colui Che inizia e reitera.
- Sicuramente mi ha sviato dal Monito, dopo che mi giunse”. In verità, Satana è il
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
- I miscredenti dicono a coloro che credono: “Seguite il nostro sentiero: porteremo noi [il peso
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- I loro beni e i loro figli non ti stupiscano. Con quelli Allah vuole castigarli
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers