Sura 40 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ﴾
[ غافر: 26]
Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la vostra religione e che semini corruzione sulla terra”.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse: " Lasciatemi uccidere Mūsā per punirlo.
Che invochi pure il suo Dio affinché lo salvi da me; non mi importa che egli invochi il suo Dio.
In verità , io temo che egli vi distolga dalla religione che seguite, o che diffonda corruzione in terra con la distruzione e l`omicidio"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que ele invoque a seu Senhor. Por certo, temo que ele troque vossa religião, ou que faça aparecer, na terra, a corrupção.
Spanish - Noor International
26. Y el Faraóndijo: «Dejad que mate a Moisés y que él suplique (ayuda) a su Señor (para impedírmelo). En verdad, temo que cambie vuestra religión o que siembre la corrupción en la tierra (de Egipto)».
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
Ayats from Quran in Italian
- La gente della Scrittura sappia che non ha alcun potere sulla Grazia di Allah. In
- Di’: “O miscredenti!
- Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
- La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta, sradicata dalla superficie
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
- E Noi salvammo lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie, che fu tra quelli
- O voi che credete, se state per morire e fate testamento, prendete come testimoni due
- Quando la morte si avvicina a uno di voi, se lascia dei beni, gli è
- e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب