Sura 2 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 30]
E quando il tuo Signore disse agli Angeli: “Porrò un vicario sulla terra”, essi dissero: “Metterai su di essa qualcuno che vi spargerà la corruzione e vi verserà il sangue, mentre noi Ti glorifichiamo lodandoTi e Ti santifichiamo?”. Egli disse: “In verità, Io conosco quello che voi non conoscete...”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh l`Altissimo, gloria Sua, disse agli Angeli che, in verità, stabilirà sulla terra degli esseri umani affinché si succedano l`uno dopo l`altro, in modo che popolino la terra, obbedendo ad Allāh.
Gli Angeli chiesero al loro Dio – una domanda per comprendere meglio – quale sia il fine di rendere i figli di Adamo vicari in terra, poiché questi l`avrebbero corrotta e avrebbero versato il sangue ingiustamente, dicendo: " Mentre noi siamo coloro che Ti sono obbedienti , Ti glorifichiamo, Ti lodiamo, Ti esaltiamo e non smettiamo di farlo" .
Allāh rispose alla loro domanda , dicendo: " In verità , Io so quello che voi non sapete sullo scopo della loro creazione ed i grandi motivi di averli resi vicari".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando teu Senhor disse aos anjos: Por certo, farei na terra um califa, disseram: Farás, nela, quem nela semeará a corrupção e derramará o sangue, enquanto nós Te glorificamos, com louvor, e Te sagramos? Ele disse: Por certo, sei o que não sabeis.
Spanish - Noor International
30. Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad) cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a establecer en la tierra a generaciones de hombres que se sucederán». Estos dijeron: «¿Vas a poner en ella a quienes la corrompan y derramen sangre mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y Te santificamos?». (Al-lah)respondió: «Yo sé lo que vosotros ignoráis».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make upon the earth a successive authority." They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?" Allah said, "Indeed, I know that which you do not know."
Ayats from Quran in Italian
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Accresci con lui la mia forza,
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- potreste tentare [nessuno],
- Non ha generato, non è stato generato
- O Profeta, ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
- Ne facemmo uscire i credenti
- Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
- a coloro che seguono il Messaggero, il Profeta illetterato che trovano chiaramente menzionato nella Torâh
- vengono esposti al Fuoco, al mattino e alla sera. Il Giorno in cui sorgerà l'Ora,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers