Sura 2 Versetto 168 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 168 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 168 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
[ البقرة: 168]

O uomini, mangiate ciò che è lecito e puro di quel che è sulla terra, e non seguite le orme di Satana. In verità egli è un vostro nemico dichiarato.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi gente, mangiate da ciò che viene dalla terra, dagli animali, dalle piante e dagli alberi, da ciò che è lecito, buono in se stesso, non cattivo; non seguite le vie di Satana, che vi tenta con esse: In verità, lui è un chiaro nemico, e non è saggio per una persona ragionevole seguire il proprio nemico, che tiene a danneggiarlo e sviarlo.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 168


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó humanos! Comei do que há na terra, sendo lícito e benigno; e não sigais os passos de Satã. Por certo, ele vos é inimigo declarado.


Spanish - Noor International


168. Hombres!, comed de lo bueno y lícito que hay en la tierra y no sigáis los pasos del Demonio; en verdad, él es un declarado enemigo vuestro.



English - Sahih International


O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi,
  2. O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
  3. Facemmo sì che fossero scoperti, affinché si sapesse che la promessa di Allah è verità,
  4. oppure poco più. E recita il Corano lentamente, distintamente.
  5. Di': “Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo
  6. Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci
  7. Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
  8. Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
  9. quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
  10. Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers