Sura 22 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 33]
Di esse godrete fino ad un termine stabilito. Quindi il luogo del sacrificio sarà presso la Casa antica.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dai sacrifici che compiete nella Casa ne traete dei vantaggi, come le cavalcature, la lana, la prole e il latte, per un periodo prefissato, finché non venga sacrificato nei pressi della Casa di Allāh, che Allāh ha protetto dall`assalto dei tiranni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Neles há para vós benefícios, até um termo designado; em seguida, seu local de imolação será a Casa antiga.
Spanish - Noor International
33. Podéis beneficiaros de los animales que vayáis a sacrificar durante un tiempo,antes de sacrificarlos en (las proximidades) de la Antigua Casa (la Kaaba).
English - Sahih International
For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.
Ayats from Quran in Italian
- e vi faremo dimorare sulla terra dopo di loro. Questa è [la ricompensa] per chi
- Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono.
- Allah ha preparato loro un severo castigo. Temete dunque Allah, o dotati d'intelletto, voi che
- Se ti danno del bugiardo di' loro: “A me l'opere mie e a voi le
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- Di fronte ad Allah non ci sono bestie peggiori di coloro che sono miscredenti e
- la terra rigetterà i suoi fardelli,
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Ma come? Chi passa in devozione le ore della notte, prosternato e ritto, timorato per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers