Sura 8 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 38 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 38 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الأنفال: 38]

Di' a coloro che negano, che se desistono, sarà loro perdonato il passato, ma se persistono, ebbene dietro di loro c'è l'esperienza degli antichi

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero di Allāh, a quelli del tuo popolo che non credono in Allāh e nel Suo Messaggero: " Se cessano di rinnegare Allāh e il Suo Messaggero e di sbarrare il sentiero di Allāh a coloro che credono in Lui , Allāh perdonerà i loro peccati precedenti, poiché l`Islām rimuove i peccati precedenti.
Se tornano alla miscredenza, sappiano che la Legge di Allāh si è già abbattuta sugli antenati, poiché smentirono e perseverarono nella loro miscredenza, ed affrettò la loro punizione.

listen to sura Al-Anfal Versetto 38


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize aos que renegam a Fé que se se abstêm da descrença, ser-lhes-á perdoado o que já se consumou. E, se reincidirem, com efeito, precederam os procedimentos de punir, dos antepassados.


Spanish - Noor International


38. Diles (oh, Muhammad!) a quienes rechazan la verdad que si desisten (de su actitud y de combatirte y aceptan el islam) les será perdonado lo que hayan hecho con anterioridad; pero si vuelven (a combatirte), les espera el mismo castigo de quienes los precedieron.



English - Sahih International


Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.


Ayats from Quran in Italian

  1. E le [vittime sacrificali] imponenti ve le indicammo come elementi rituali. In ciò vi è
  2. Quando la moglie di Imrân disse: “Mio Signore, ho consacrato a Te, e solo a
  3. Gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere. Chi può guidare colui che Allah
  4. E non avranno più intercessori tra coloro che associavano [ad Allah], ma rinnegheranno le loro
  5. I maghi caddero in prosternazione e dissero: “Crediamo nel Signore di Aronne e di Mosè”.
  6. [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
  7. Dirà: “Quanti anni siete rimasti sulla terra?”.
  8. e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
  9. Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
  10. Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 31, 2025

Please remember us in your sincere prayers