Sura 44 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴾
[ الدخان: 17]
Prima di loro mettemmo alla prova il popolo di Faraone, quando giunse loro un nobilissimo messaggero
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E mettemmo alla prova, prima di loro, il popolo del Faraone.
Giunse loro un nobile Messaggero da parte di Allāh che li invitò all`Unicità di Allāh e alla Sua adorazione, ovvero Mūsā, pace a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, prováramos, antes deles, o povo de Faraó; e já lhes havia chegado um nobre Mensageiro.
Spanish - Noor International
17. Y, ciertamente, pusimos a prueba, con anterioridad, al pueblo del Faraón, y se presentó ante ellos un noble mensajero (Moisés).
English - Sahih International
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
Ayats from Quran in Italian
- Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
- In verità ci è stato rivelato, che il castigo sarà per chi nega e volge
- quindi gli ha reso facile la via,
- Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
- Risposero: “Il riscatto? Colui nei cui bagagli troverete la coppa, sarà egli stesso il suo
- anche se giungessero loro tutti i segni, finché non vedranno il castigo terribile.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- che fan sprizzare scintille,
- e sono incuranti delle loro orazioni,
- Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



