Sura 29 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلَاةَ ۖ إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ﴾
[ العنكبوت: 45]
Recita quello che ti è stato rivelato del Libro ed esegui l'orazione. In verità l'orazione preserva dalla turpitudine e da ciò che è riprovevole. Il ricordo di Allah è certo quanto ci sia di più grande. Allah conosce perfettamente quello che operate.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Leggi, o Messagero, alla gente, il Corano che ti è stato ispirato da Allāh e compi la Preghiera con devozione; in verità, la Preghiera compiuta con devozione impedisce, a chi la pratica, di cadere nei peccati e nelle nefandezze, in seguito alla luce che crea nei cuori, la quale impedisce di commettere peccati e guida alle buone azioni.
Menzionare il nome di Allāh è la cosa più grande e più virtuosa; e Allāh è Consapevole di ciò che fate; nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi ricompenserà per le vostre azioni: Se è buona con il bene, e se malvagia con il male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Recita, Muhammad, o que te foi revelado do Livro e cumpre a oração. Por certo, a oração coíbe a obscenidade e o reprovável. E, certamente, a lembrança de Allah é maior que isso. E Allah sabe o que engenhais.
Spanish - Noor International
45. Recita (oh, Muhammad!) lo que te ha sido revelado del Libro (el Corán; obra según él y transmítelo a los demás) y realiza el salat. En verdad, (la práctica constante) del salat evita (que el hombre caiga en) la inmoralidad y en las malas acciones. Y glorificar a Al-lah (dentro y fuera del salat) es más importante (que el resto de las buenas acciones). Y Al-lah sabe lo que hacéis.
English - Sahih International
Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer. Indeed, prayer prohibits immorality and wrongdoing, and the remembrance of Allah is greater. And Allah knows that which you do.
Ayats from Quran in Italian
- Oggi salveremo il tuo corpo, affinché tu sia un segno per quelli che verranno dopo
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
- Invece coloro che si sono pentiti e si sono emendati... da costoro Io accetto il
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero bocconi nelle loro dimore.
- Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
- In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers