Sura 37 Versetto 173 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الصافات: 173]
e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La Nostra promessa che è stata fatta ai Nostri messaggeri, che saranno loro a prevalere sui loro nemici, in seguito alle inequivocabili prove e alla forza che Allāh ha loro concesso, e la vittoria sarà dei Nostri soldati che combattono per la causa di Allāh affinché la Parola di Allāh sia suprema.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, Nossos exércitos serão os vencedores.
Spanish - Noor International
173. y que Nuestros soldados (los creyentes que luchan por la causa de Al-lah) serían los vencedores.
English - Sahih International
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
Ayats from Quran in Italian
- e per la notte quando trascorre.
- Ne facemmo uscire i credenti
- La gente della Scrittura sappia che non ha alcun potere sulla Grazia di Allah. In
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- La loro conoscenza dell'altra vita [è nulla]. Sono in preda ai dubbi, sono del tutto
- Tra i messaggeri, a taluni abbiamo dato eccellenza sugli altri. A qualcuno Allah ha parlato,
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
- Certamente Allah non li castigherà finché tu starai in mezzo a loro. Allah non li
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers