Sura 3 Versetto 127 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا خَائِبِينَ﴾
[ آل عمران: 127]
per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli ritornare sconfitti.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tramite questa vittoria della battaglia di Badr, Allāh ha voluto distruggere una fazione dei miscredenti con la morte, ed umiliarne un`altra, causando in loro rabbia per la sconfitta, e torneranno sconfitti e umiliati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E socorreu-vos, para cortar uma facção dos que renegaram a Fé, ou para desbaratá-los: então, tornariam malogrados;
Spanish - Noor International
127. (Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados.
English - Sahih International
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
Ayats from Quran in Italian
- È il vostro Signore che spinge la nave sul mare, affinché ricerchiate la Sua grazia.
- Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- e le montagne sbriciolate
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Chiedono: “A quando il Giorno del Giudizio?”.
- Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
- Disse [Maria]: “Mi rifugio contro di te presso il Compassionevole, se sei [di Lui] timorato!”.
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Disse: “Puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo Signore che gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers