Sura 11 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ﴾
[ هود: 63]
Disse: “O popol mio, cosa pensate? Se mi baso su una prova evidente, giuntami dal mio Signore, Che mi ha concesso la Sua misericordia, chi mai mi aiuterebbe contro Allah, se Gli disobbedissi? Voi potreste solo accrescere la mia rovina.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Sāleħ, rispondendo al suo popolo: " O popolo , osservate che possiedo una prova evidente da parte del mio Dio, ovvero la Profezia: chi mi salverebbe dalla Sua punizione se Gli disobbedissi, mancando di comunicare ciò che mi ordinò di comunicarvi; voi non fate altro che aumentare la mia perdizione e distanza da ciò che Lo compiace"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Ó meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evidência de meu Senhor, e Ele me concede misericórdia vinda dEIe, então, quem me socorreria contra a ira de Allah, se Lhe desobedecesse? Vós não me acrescentaríeis senão perdição.
Spanish - Noor International
63. Dijo (Saleh): «Pueblo mío!, decidme; si yo me basara en una prueba clara de mi Señor y Él me hubiese concedido Su misericordia (haciendo de mí un profeta), ¿quién me ayudaría contra Al-lah si yo Lo desobedeciera? Solo conseguiríais aumentar mi perdición (si os hiciera caso y dejara de exhortaros).
English - Sahih International
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
Ayats from Quran in Italian
- eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
- Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “Il mio Signore le ridurrà in polvere
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- In quel Giorno gli amici saranno nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers