Sura 19 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
Disse [Maria]: “Mi rifugio contro di te presso il Compassionevole, se sei [di Lui] timorato!”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando lo vide venire verso di lei nella forma perfetta di uomo, disse: " In verità , mi rifugio nel Compassionevole da qualsiasi male provenga da te, o tu, se sei devoto e temi Allāh"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Por certo, refugio-me nO Misericordioso, contra ti. Se és piedoso, não te aproximes.
Spanish - Noor International
18. (María) le dijo (asustada al verlo): «Me refugio de ti en el Clemente, si es que temes a Al-lah».
English - Sahih International
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
Ayats from Quran in Italian
- in cui non s'odono discorsi vani.
- Signore! Abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci
- I notabili del popolo di Faraone dissero: “Si tratta certamente di un mago sapiente
- Egli è Colui Che ha creato la notte e il giorno, il sole e la
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Cercarono la vittoria: fu sconfitto ogni ostinato tiranno,
- O voi che credete, rispondete ad Allah e al Suo Messaggero quando vi chiama a
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers