Sura 16 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 99]
Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Satana non ha potere su coloro che credono in Allāh, e che si affidano esclusivamente al loro Dio in tutti i loro affari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, ele não tem poder sobre os que crêem e confiam em seu Senhor.
Spanish - Noor International
99. Ciertamente, él no tiene poder sobre aquellos que creen y depositan su confianza ensu Señor[476].
[476] Ver las aleyas 39-42 de la sura 15.
English - Sahih International
Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.
Ayats from Quran in Italian
- Quando Abramo disse a suo padre Azar: “Prenderai gli idoli per divinità? Vedo che tu
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
- Facemmo poi eredi della Scrittura i Nostri servi che scegliemmo. Fra essi c'è chi fa
- E sia risparmiata [la punizione alla moglie], se ella attesta quattro volte, in Nome di
- Dissero: “Per Allah, sapete bene che non siamo venuti a spargere la corruzione sulla terra
- dove non vedrai asperità o depressioni”.
- Giurano [in nome di] Allah per compiacervi; ma se sono credenti, [sappiano] che Allah e
- O credenti, non anticipate Allah e il Suo Messaggero e temete Allah! Allah è audiente,
- Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



