Sura 16 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 99]
Egli non ha alcun potere su quelli che credono e confidano nel loro Signore,
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Satana non ha potere su coloro che credono in Allāh, e che si affidano esclusivamente al loro Dio in tutti i loro affari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, ele não tem poder sobre os que crêem e confiam em seu Senhor.
Spanish - Noor International
99. Ciertamente, él no tiene poder sobre aquellos que creen y depositan su confianza ensu Señor[476].
[476] Ver las aleyas 39-42 de la sura 15.
English - Sahih International
Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.
Ayats from Quran in Italian
- [ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
- È il vostro Signore che spinge la nave sul mare, affinché ricerchiate la Sua grazia.
- Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle,
- Adorano, all'infuori di Allah, ciò che non reca loro né giovamento, né danno. Il miscredente
- Quando poi gli inviati giunsero presso la famiglia di Lot,
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
- Invero presso di Noi ci sono catene e la Fornace
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
- Già demmo la guida a Mosè e facemmo dei Figli di Israele gli eredi della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



