Sura 19 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
e non ascolteranno colà nessun discorso vano, ma solo: “Pace!”, e verranno sostentati al mattino e alla sera.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non sentiranno, in Paradiso, parole vane, né parole infauste; al contrario, sentiranno dirsi a vicenda: " Pace" , e inoltre il saluto che gli angeli rivolgeranno loro; e verrà fornito loro tutto il cibo che desiderano, mattina e sera.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Neles, não ouvirão frivolidades; somente a saudação Salam!, Paz!. E, neles, terão seu sustento, ao alvorecer e ao anoitecer.
Spanish - Noor International
62. No escucharán allí banalidades, sino que solo escucharán saludos de paz.Y recibirán sustento mañana y tarde.
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
Ayats from Quran in Italian
- Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
- Se domandi loro: “Chi fa scendere l'acqua dal cielo e ridà vita alla terra che
- Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
- Già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna. Sopportarono con pazienza accuse
- mentre annegammo gli altri.
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



