Sura 17 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]
E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato ancora.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiunque, in questa vita, possieda un cuore cieco dinanzi alla verità e che non si sottomette ad essa, costui, nel Giorno del Giudizio, sarà ancora più cieco, e non troverà la Via del Paradiso, e avrà perduto la Via che porta alla buona guida, perché sarà giudicato secondo ciò che ha compiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem, nesta vida é cego, na Derradeira Vida será cego e mais descaminhado do rumo.
Spanish - Noor International
72. Y quien haya estado ciego en esta vida (ante la verdad y la haya desmentido), también lo estará en la eterna y se hallará aún más extraviado.
English - Sahih International
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Vorreste forse rinnegare Colui Che in due giorni ha creato la terra [e vorreste]
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Seguì poi una via.
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- O Messaggero, comunica quello che è sceso su di te da parte del tuo Signore.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
- circoleranno tra loro vassoi d'oro e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le
- Disse [Abramo]: “Vi ascoltano, quando li invocate?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers