Sura 17 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]
E colui che sarà stato cieco in questa vita, lo sarà nell'altra e più traviato ancora.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiunque, in questa vita, possieda un cuore cieco dinanzi alla verità e che non si sottomette ad essa, costui, nel Giorno del Giudizio, sarà ancora più cieco, e non troverà la Via del Paradiso, e avrà perduto la Via che porta alla buona guida, perché sarà giudicato secondo ciò che ha compiuto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem, nesta vida é cego, na Derradeira Vida será cego e mais descaminhado do rumo.
Spanish - Noor International
72. Y quien haya estado ciego en esta vida (ante la verdad y la haya desmentido), también lo estará en la eterna y se hallará aún más extraviado.
English - Sahih International
And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.
Ayats from Quran in Italian
- E vi saranno molti frutti e ne mangerete”.
- No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole.
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- O voi che credete, non siate come i miscredenti che, mentre i loro fratelli viaggiavano
- simili a uova nascoste.
- Alif, Lâm, Mîm.
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- Non c'è sanzione se non contro coloro che sono ingiusti con gli uomini e, senza
- se ne ricordi, dunque, chi vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers