Sura 20 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E subiranno quella punizione per l`eternità: Che infausto fardello porteranno nel Giorno della Resurrezione!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nisto, serão eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurreição,
Spanish - Noor International
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- Disse [Salomone]: “O notabili, chi di voi mi porterà il suo trono prima che vengano
- Quando giunse il latore della buona novella, pose la camicia sul volto di [Giacobbe]. Egli
- un Messaggero che vi recita i versetti espliciti di Allah, per trarre dalle tenebre alla
- E dicono: “Quando saremo dispersi nella terra godremo di una nuova creazione?”. È che non
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- Allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- Mandò contro di loro stormi di uccelli
- In verità avranno successo i timorati:
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers