Sura 20 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خَالِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا﴾
[ طه: 101]
resteranno perpetuamente in quello stato. Che atroce fardello, nel Giorno della Resurrezione!
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E subiranno quella punizione per l`eternità: Che infausto fardello porteranno nel Giorno della Resurrezione!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nisto, serão eternos. E que vil carga para eles, no Dia da Ressurreição,
Spanish - Noor International
101. (Permanecerán en ese estado) eternamente. Y qué pésima será esa carga para ellos el Día de la Resurrección!
English - Sahih International
[Abiding] eternally therein, and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -
Ayats from Quran in Italian
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- che [venga] dai dèmoni o dagli uomini”.
- Per la loro costanza saranno compensati con il livello più alto [del Paradiso] e saranno
- No, per la luna,
- Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- Di': “Venite, vi reciterò quello che il vostro Signore vi ha proibito e cioè: non
- Di essa vivrete - disse Allah - su di essa morrete e da essa sarete
- Tornate dal padre vostro e ditegli: “O padre, tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato,
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers