Sura 12 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I suoi figli dissero, scusandosi con il loro padre Ya`ǭùb, pace a lui, per ciò che fecero a Yūsuf e a suo fratello: “O padre nostro, implora per noi il perdono presso Allāh per i nostri peccati precedenti; in verità, eravamo colpevoli e malfattori per ciò che abbiamo fatto a Yūsuf e al suo fratello di sangue”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Implora perdão de nossos delitos. Por certo, estávamos errados
Spanish - Noor International
97. (Los hermanos de José) le dijeron: «Oh, padre!, pide perdón a Al-lah por nuestros pecados; ciertamente, hemos sido unos pecadores».
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
Ayats from Quran in Italian
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- I loro beni e la loro progenie non gioveranno loro in alcun modo contro Allah.
- Lo elevammo in alto luogo.
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
- Mio fratello Aronne ha lingua più eloquente della mia. Mandalo insieme con me, come aiutante
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- Andate pure da lui e ditegli: In verità, siamo due messaggeri del tuo Signore. Lascia
- Per il Libro esplicito.
- Credete forse che entrerete nel Paradiso, senza provare quello che provarono coloro che furono prima
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



