Sura 12 Versetto 97 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Dissero: “O padre, implora perdono per i nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I suoi figli dissero, scusandosi con il loro padre Ya`ǭùb, pace a lui, per ciò che fecero a Yūsuf e a suo fratello: “O padre nostro, implora per noi il perdono presso Allāh per i nostri peccati precedenti; in verità, eravamo colpevoli e malfattori per ciò che abbiamo fatto a Yūsuf e al suo fratello di sangue”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Implora perdão de nossos delitos. Por certo, estávamos errados
Spanish - Noor International
97. (Los hermanos de José) le dijeron: «Oh, padre!, pide perdón a Al-lah por nuestros pecados; ciertamente, hemos sido unos pecadores».
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
Ayats from Quran in Italian
- Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il
- Vogliono spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah completerà la Sua
- per il giorno quando rischiara [la terra],
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- affinché essa diventasse un monito ricordato da ogni orecchio che ricorda.
- Già ci è stato promesso, a noi e ai nostri avi. Non sono che favole
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- Vi riferisco i messaggi del mio Signore, vi dò sinceri consigli e ho ricevuto da
- Certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers