Sura 43 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 18 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 18 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]

“Quest'essere allevato tra i fronzoli, illogico nella discussione?”

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Attribuiscono forse al loro Dio dei figli cresciuti nel lusso, che non sono in grado di partecipare alle discussioni tanto sono effeminati?!

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 18


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E como atribuir-Lhe quem cresce entre adornos e não é argüente, na disputa?


Spanish - Noor International


18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]


[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.


English - Sahih International


So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?


Ayats from Quran in Italian

  1. hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
  2. Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà:
  3. Uccidete Giuseppe, oppure abbandonatelo in qualche landa, sì che il volto di vostro padre non
  4. O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
  5. Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi”.
  6. Ecco il vostro Signore! Non c'è altro dio che Lui, il Creatore di tutte le
  7. E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
  8. Egli è Colui Che dall'acqua, ha creato una specie umana e la ha resa consanguinea
  9. saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
  10. Non sanno dunque i miscredenti che i cieli e la terra formavano una massa compatta?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب