Sura 43 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
“Quest'essere allevato tra i fronzoli, illogico nella discussione?”
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Attribuiscono forse al loro Dio dei figli cresciuti nel lusso, che non sono in grado di partecipare alle discussioni tanto sono effeminati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E como atribuir-Lhe quem cresce entre adornos e não é argüente, na disputa?
Spanish - Noor International
18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]
[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
Ayats from Quran in Italian
- eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
- Ne abbiamo fatto un Corano arabo affinché comprendiate!
- tacciò invece di menzogna e voltò le spalle,
- Signore, donami un [figlio] devoto”.
- Preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega
- Coloro che credono, che sono emigrati e che lottano sul sentiero di Allah con i
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- Perciò gli ispirammo: “Costruisci un'Arca sotto i Nostri occhi, secondo quello che ti abbiamo ispirato.
- Disse [Noè]: “Io non conosco il loro operato.
- In verità, coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato saranno fra i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers