Sura 43 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ﴾
[ الزخرف: 18]
“Quest'essere allevato tra i fronzoli, illogico nella discussione?”
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Attribuiscono forse al loro Dio dei figli cresciuti nel lusso, che non sono in grado di partecipare alle discussioni tanto sono effeminati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E como atribuir-Lhe quem cresce entre adornos e não é argüente, na disputa?
Spanish - Noor International
18. ¿(Atribuís a Al-lah) seres que crecen entre adornos y no argumentan con claridad en una discusión?[908]
[908] Al-lah no hace preferencias entre Su creación y ha prometido el paraíso tanto a los hombres como a las mujeres que creen en Él y obran con rectitud. No obstante el hombre sí tiene preferencias y atribuye inexplicable e incoherentemente a Al-lah lo que él considera más débil y desprecia por ello.
English - Sahih International
So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
Ayats from Quran in Italian
- Maledetti! Ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
- Lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,
- Non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. Presso di Noi c'è un Libro
- Otto a coppie: due di ovini e due di caprini. Di': “Sono i due maschi
- E come è bello per voi, quando le riconducete [all'ovile] e quando uscite al pascolo.
- che sono costanti nell'orazione:
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers