Sura 46 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لَا يُرَىٰ إِلَّا مَسَاكِنُهُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 25]
che tutto distruggerà per ordine del suo Signore. Al mattino non erano visibili che [i resti delle] loro case. Così compensiamo i malvagi.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Esso distrugge ogni cosa su cui si abbatte e che Allāh ha ordinato di distruggere; ed eccoli distrutti, e non sono visibili che le case che abitavano nel passato e che testimoniano la loro esistenza.
Così come abbiamo inflitto questa dolorosa punizione, puniamo i criminali che perseverano nella miscredenza e nei peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele profliga todas as cousas, com a ordem de seu Senhor; então, amanheceram mortos: não se viam senão suas vivendas. Assim, recompensamos o povo criminoso.
Spanish - Noor International
25. »y destruirátodo lo que encuentre a su paso por orden de su Señor». Y cuando amaneció, no se veía más que sus viviendas (vacías). Así es como recompensamos a los pecadores incrédulos.
English - Sahih International
Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.
Ayats from Quran in Italian
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Altri riconoscono i loro peccati, mescolando opere buone e cattive. Forse Allah accoglierà il loro
- Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità.
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- di frutti e saranno colmati di onori
- Fa parte dei Suoi segni la terra che vedi come affranta. Poi, quando facciamo scendere
- In verità vi abbiamo avvertito di un castigo imminente, il Giorno in cui l'uomo vedrà
- manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato,
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- E se ti trattano da bugiardo, già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers