Sura 43 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O forse, prima di questo, demmo loro una Scrittura alla quale si attengono?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure abbiamo concesso a questi idolatri un libro, prima del Corano, che permettesse loro di adorare altri, all`infuori di Allāh, in modo da potersi attenere a quel libro e utilizzarlo come scusa?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou Nós lhes concedêramos um Livro, antes dele, e a ele se ativeram? Não.
Spanish - Noor International
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
Ayats from Quran in Italian
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia figlio di Maria”. Di': “Chi
- Quando lo vedrai, vedrai delizia e un vasto regno.
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
- per l'aurora che esala il suo alito,
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- E [mandammo] ai Thamûd, il loro fratello Sâlih. Disse loro: “O popol mio, adorate Allah.
- affinché vi invii dal cielo una pioggia abbondante,
- Rivolgi il tuo volto alla religione come puro monoteista, natura originaria che Allah ha connaturato
- che dà dei suoi beni per purificarsi,
- Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers