Sura 43 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
O forse, prima di questo, demmo loro una Scrittura alla quale si attengono?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure abbiamo concesso a questi idolatri un libro, prima del Corano, che permettesse loro di adorare altri, all`infuori di Allāh, in modo da potersi attenere a quel libro e utilizzarlo come scusa?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou Nós lhes concedêramos um Livro, antes dele, e a ele se ativeram? Não.
Spanish - Noor International
21. ¿Acaso les concedimos algún Libro con anterioridad al que se aferran?
English - Sahih International
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non credete in Allah, nonostante che il Messaggero vi esorti a credere nel
- Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
- O colui che passando presso una città in completa rovina [disse]: “Come potrà Allah ridarle
- Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],
- Se fate ad Allah un prestito bello, Egli ve lo raddoppierà e vi perdonerà. Allah
- Per il cielo che ritorna incessantemente
- Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
- Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?
- Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers