Sura 46 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le comunità di uomini e di dèmoni che li precedettero: in verità saranno i perdenti.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che avranno meritato la punizione saranno insieme ai popoli che li hanno preceduti, sia Jinn che uomini, e saranno perdenti poiché avranno perduto loro stessi e le loro famiglie, poiché saranno entrati nel Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os contra quem o Dito, sentença, se cumprirá, junto de outras comunidades de jinns e de humanos que, com efeito, passaram antes deles. Por certo, eles serão perdedores.
Spanish - Noor International
18. Esos (hijos) son aquellos sobre los que se cumplirá la promesa (del castigo de Al-lah), junto con los yinn y los hombres que los precedieron (y rechazaron la verdad). Ellos serán los perdedores.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
Ayats from Quran in Italian
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- No, voi amate l'effimero [della vita terrena],
- Adorate [pure] ciò che volete all'infuori di Lui!”. Di': “Coloro che nel Giorno della Resurrezione
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
- E Allah diede loro ricompensa in questa vita e migliore ricompensa nell'altra. Allah ama coloro
- Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Ridano poco e molto piangano per quello che hanno fatto!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers