Sura 46 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le comunità di uomini e di dèmoni che li precedettero: in verità saranno i perdenti.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che avranno meritato la punizione saranno insieme ai popoli che li hanno preceduti, sia Jinn che uomini, e saranno perdenti poiché avranno perduto loro stessi e le loro famiglie, poiché saranno entrati nel Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os contra quem o Dito, sentença, se cumprirá, junto de outras comunidades de jinns e de humanos que, com efeito, passaram antes deles. Por certo, eles serão perdedores.
Spanish - Noor International
18. Esos (hijos) son aquellos sobre los que se cumplirá la promesa (del castigo de Al-lah), junto con los yinn y los hombres que los precedieron (y rechazaron la verdad). Ellos serán los perdedores.
English - Sahih International
Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Re, il Santo,
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- Se volessimo, potremmo ritirare quello che ti abbiamo rivelato e allora non potresti trovare alcun
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- In quel Giorno non potrete giovarvi o nuocervi a vicenda e Noi diremo a coloro
- Egli è Colui Che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce
- Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la
- Risposero: “Non cesseremo di adorarlo, finché Mosè non sarà di ritorno”.
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- Colui Che mi farà morire e mi ridarà la vita;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers