Sura 62 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجمعة: 8]
Di' [loro, o Muhammad]: “Invero, la morte che fuggite vi verrà incontro, quindi sarete ricondotti a Colui Che conosce l'invisibile e il palese, e vi informerà a proposito di quel che avrete fatto”.
Surah Al-Jumuah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi Ebrei: " Incontrerete la morte da cui fuggite presto o tardi , indubbiamente, poi tornerete ad Allāh, nel Giorno della Resurrezione, il Conoscitore dell`Ignoto e del Presente, nulla di entrambi Gli è nascosto; vi informerà di ciò che compivate in vita e vi giudicherà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, a morte da qual fugis,vos deparará. Em seguida, sereis levados aO Sabedor do invisível e do visível, e Ele vos informará do que fazíeis.
Spanish - Noor International
8. Diles (oh, Muhammad!): «La muerte de la que huis os alcanzará sin duda alguna. Después seréis devueltos al Conocedor absoluto del gaib[1044] y de lo manifiesto y os informará de lo que hicisteis».
[1044] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
Say, "Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- e radunate le belve,
- Allah disse: “La farò scendere su di voi, e chiunque di voi, dopo di ciò,
- tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del
- Se poi volgono le spalle, di': “Mi basta Allah. Non c'è altro dio all'infuori di
- Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Per mezzo suo ha fatto germinare i cereali e l'olivo, le palme e le vigne
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
- Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jumuah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jumuah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jumuah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers