Sura 57 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo riscuoteranno raddoppiato e avranno generoso compenso.
Surah Al-Hadid in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, a coloro che elargiscono parte delle loro ricchezze, uomini e donne, e a coloro che elargiscono di buon cuore, senza rimarcarlo né offendere, verrà moltiplicata la ricompensa delle loro buone azioni: una buona azione verrà retribuita da dieci fino a settecento volte tanto e ancora più; e otterranno, oltre questo, una generosa ricompensa, presso Allāh, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos esmoleres e às esmoleres, e aos que emprestam bom empréstimo a Allah, ser-lhes-á multiplicada a retribuição, e terão generoso prêmio.
Spanish - Noor International
18. Quienes den caridad, sean hombres o mujeres, y contribuyan con sus bienes a la causa de Al-lah verán su contribución multiplicada con creces y recibirán una generosa recompensa.
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni,
- poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,
- per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- Se poi volgono le spalle, allora di': “Io vi ho avvertiti tutti, senza discriminazioni; ma
- Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
- e all'alba imploravano il perdono;
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà;
- In verità agiamo così con gli iniqui.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers