Sura 21 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando non furono in grado di affrontarlo con delle argomentazioni, ricorsero alla violenza, dicendo: " Bruciate Ibrāhīm con il fuoco , sostenendo le vostre divinità che egli ha distrutto, se volete fare qualcosa per punirlo e dare un esempio".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Queimai-o, e socorrei vossos deuses, se quereis fazer algo por eles.
Spanish - Noor International
68. Dijeron: «Quemadle en una hoguera si queréis proteger a vuestros ídolos!».
English - Sahih International
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
Ayats from Quran in Italian
- Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
- “Non avrai però nessuna autorità sui Miei servi: il tuo Signore basterà a proteggerli.”
- Unite in matrimonio quelli tra voi che non sono sposati e i vostri schiavi, maschi
- Invero sono per voi un messaggero degno di fede!
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
- sarà gridato: “Chi è esorcista?”.
- Non fatele alcun male o vi colpirà il castigo di un Giorno tremendo”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers