Sura 21 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando non furono in grado di affrontarlo con delle argomentazioni, ricorsero alla violenza, dicendo: " Bruciate Ibrāhīm con il fuoco , sostenendo le vostre divinità che egli ha distrutto, se volete fare qualcosa per punirlo e dare un esempio".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Queimai-o, e socorrei vossos deuses, se quereis fazer algo por eles.
Spanish - Noor International
68. Dijeron: «Quemadle en una hoguera si queréis proteger a vuestros ídolos!».
English - Sahih International
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
Ayats from Quran in Italian
- e lode ad Allah, Signore dei mondi.
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
- È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
- Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
- Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura, prestar fede agli
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



