Sura 21 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 68]
Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando non furono in grado di affrontarlo con delle argomentazioni, ricorsero alla violenza, dicendo: " Bruciate Ibrāhīm con il fuoco , sostenendo le vostre divinità che egli ha distrutto, se volete fare qualcosa per punirlo e dare un esempio".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Queimai-o, e socorrei vossos deuses, se quereis fazer algo por eles.
Spanish - Noor International
68. Dijeron: «Quemadle en una hoguera si queréis proteger a vuestros ídolos!».
English - Sahih International
They said, "Burn him and support your gods - if you are to act."
Ayats from Quran in Italian
- Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
- Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?
- C'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti
- Non crediate che i miscredenti possano opporsi alla potenza [di Allah] sulla terra. Il Fuoco
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
- Non potrete opporvi [alla Sua potenza] sulla terra e, all'infuori di Allah, non avrete né
- Riponi fiducia in Allah: Allah è sufficiente patrono.
- Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su
- Prima di loro il popolo di Noè tacciò di menzogna e dopo di loro [lo
- E [mandammo] ai Thamûd, il loro fratello Sâlih. Disse loro: “O popol mio, adorate Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers