Sura 8 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأنفال: 18]
Ecco [quello che avvenne]: Allah vanificò l'astuzia dei miscredenti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che è stato menzionato riguardo combattere gli idolatri e scagliare contro di loro, finché non vennero sconfitti e non fuggirono, è una grazia per i credenti, in modo che sconfiggessero il loro nemico; essa proviene da Allāh, e Allāh vanifica le trame dei miscredenti, coloro che tramano contro l`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é a vitória, e Allah debilita a insídia dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
18. Esto es lo que sucedió, y Al-lah debilita los planes de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- sì, perisca per come l'ha definito!
- di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi.
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
- Qualunque sventura vi colpisca, sarà conseguenza di quello che avranno fatto le vostre mani, ma
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- e avrà attestato la verità della cosa più bella,
- le abbiamo fatte vergini,
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- Ugualmente [accadde] a Qârûn e Faraone e Hâmân, quando Mosè portò loro le prove, ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



