Sura 8 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأنفال: 18]
Ecco [quello che avvenne]: Allah vanificò l'astuzia dei miscredenti.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ciò che è stato menzionato riguardo combattere gli idolatri e scagliare contro di loro, finché non vennero sconfitti e non fuggirono, è una grazia per i credenti, in modo che sconfiggessero il loro nemico; essa proviene da Allāh, e Allāh vanifica le trame dei miscredenti, coloro che tramano contro l`Islām.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Essa é a vitória, e Allah debilita a insídia dos renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
18. Esto es lo que sucedió, y Al-lah debilita los planes de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- Ciò non è difficile per Allah.
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- E dicono: “Perché questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di
- Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
- in un Giorno terribile,
- In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



