Sura 5 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ المائدة: 76]
Di': “Adorerete all'infuori di Allah qualcuno che non ha il né il potere di nuocervi, né di giovarvi? Allah tutto ascolta e conosce”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, ripudiando il loro credo, all`infuori di Allāh: " Adorate forse ciò che non vi è utile e che non può allontanare da voi il male? Tutto ciò è impotente , mentre Allāh è lungi dall`essere impotente; e Allāh solo è L`Ascoltatore delle vostre parole, nessuna di esse Gli sfugge, Il Sapiente riguardo le vostre azioni, nessuna di esse Gli è nascosta, e vi ricompenserà per ciò".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Adorais, em vez de Allah, a quem não possui, para vós prejuízo nem benefício? E Allah é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
76. Diles: «¿Adoráis fuera de Al-lah aquello que no puede dañaros ni beneficiaros?». Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente.
English - Sahih International
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?"
Ayats from Quran in Italian
- Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo
- la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
- Egli è Colui Che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce
- Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
- I miscredenti dicono a coloro che credono: “Seguite il nostro sentiero: porteremo noi [il peso
- Di': “Agite, Allah osserverà le vostre opere e [le osserveranno] anche il Suo Messaggero e
- “Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
- Guai a me, me disgraziato! Se non avessi scelto il tale per amico!
- Non c'è animale sulla terra, cui Allah non provveda il cibo; Egli conosce la sua
- Poi riferiremo loro [le loro azioni] con perfetta conoscenza, poiché mai siamo stati assenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب