Sura 12 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i mondi.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessero ragionato, ti avrebbero creduto, perché tu non hai chiesto loro, o Messaggero, per il Corano e per ciò che hai loro comunicato, alcuna ricompensa.
Il Corano non è altro che un monito rivolto a tutta la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não lhes pedes disso prêmio algum. Ele - O Alcorão - não é senão lembrança para os mundos.
Spanish - Noor International
104. Y tú (oh, Muhammad!) no les pides ninguna remuneración (por trasmitirles el Corán).Este no es sino una exhortación para los mundos (de los hombres y de los yinn).
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la
- E dicono: “Perché non viene fatto scendere su di lui un segno del suo Signore?”.
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- Quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “Tira fuori il nostro pranzo, ché
- Abbiamo creato generazioni la cui vita si prolungò; tu non dimoravi tra la gente di
- affinché i cuori di coloro che non credono all'altra vita, ne siano suggestionati, se ne
- Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
- Di': “Chi ha proibito gli ornamenti che Allah ha prodotto per i Suoi servi e
- Obbedite ad Allah e al Suo Messaggero. Non siate discordi, ché altrimenti vi scoraggereste e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers