Sura 12 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i mondi.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessero ragionato, ti avrebbero creduto, perché tu non hai chiesto loro, o Messaggero, per il Corano e per ciò che hai loro comunicato, alcuna ricompensa.
Il Corano non è altro che un monito rivolto a tutta la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não lhes pedes disso prêmio algum. Ele - O Alcorão - não é senão lembrança para os mundos.
Spanish - Noor International
104. Y tú (oh, Muhammad!) no les pides ninguna remuneración (por trasmitirles el Corán).Este no es sino una exhortación para los mundos (de los hombres y de los yinn).
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Chi fa il bene lo fa a suo vantaggio, e chi fa il male lo
- Glorifica il tuo Signore lodandoLo e sii tra coloro che si prosternano,
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- In effetti, concedemmo a loro e ai loro avi un godimento effimero, finché non furono
- Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Recita quello che ti è stato rivelato del Libro ed esegui l'orazione. In verità l'orazione
- Anche se brami dirigerli, sappi che Allah non guida gli sviati e non avranno nessuno
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- Di': “Se i vostri padri, i vostri figli, i vostri fratelli, le vostre mogli, la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers