Sura 12 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i mondi.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessero ragionato, ti avrebbero creduto, perché tu non hai chiesto loro, o Messaggero, per il Corano e per ciò che hai loro comunicato, alcuna ricompensa.
Il Corano non è altro che un monito rivolto a tutta la gente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu não lhes pedes disso prêmio algum. Ele - O Alcorão - não é senão lembrança para os mundos.
Spanish - Noor International
104. Y tú (oh, Muhammad!) no les pides ninguna remuneración (por trasmitirles el Corán).Este no es sino una exhortación para los mundos (de los hombres y de los yinn).
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- O credenti, siate gli ausiliari di Allah, così come Gesù figlio di Maria chiedeva agli
- Tra le genti della Scrittura ci sono alcuni che, se affidi loro un qintâr, te
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
- O popol mio, chi mi verrà in soccorso contro Allah, se li scacciassi? Non rifletterete
- Egli ha creato i cieli e la terra secondo verità. Egli è ben più alto
- Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers