Sura 2 Versetto 183 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 183]
O voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro che vi hanno preceduto. Forse diverrete timorati;
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e seguite il Suo Messaggero, vi è stato imposto il digiuno dal vostro Dio, così come è stato imposto ai popoli che vi hanno preceduto, affinché siate timorosi di Allāh, stabilendo tra voi e la Sua punizione una barriera di opere buone; e tra le più importanti vi è il digiuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! É-vos prescrito o jejum como foi prescrito aos que foram antes de vós, para serdes piedosos.
Spanish - Noor International
183. Oh, creyentes!, se os ha prescrito el ayuno[61], al igual que les fue prescrito a quienes os precedieron, para que podáis ser piadosos.
[61] El ayuno es uno de los cinco pilares del islam junto con el testimonio de fe en Al-lah y en el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, el salat, el azaque y el hajj; y también estuvo prescrito anteriormente, aunque puede que no con las mismas condiciones, a otras comunidades.
English - Sahih International
O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -
Ayats from Quran in Italian
- Kâf, Hâ', Ya', Aîn, Sâd.
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
- Credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita
- Così il compenso dei nemici di Allah sarà il Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo:
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



