Sura 46 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 7]
Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene ad essi: “È magia evidente”.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando vengono recitati loro i nostri versetti, rivelati al nostro Messaggero, quelli che non credono al Corano dicono riguardo ciò che è giunto loro per mano del loro Messaggero: " Questa è una chiara magia , non una rivelazione di Allāh."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, os que renegam a Fé dizem da verdade, quando lhes chega: Isto é evidente magia.
Spanish - Noor International
7. Y cuando se les recitan (a los idólatras de La Meca) Nuestras claras aleyas, quienes niegan la verdad dicen acerca del Corán que han recibido: «Esto es clara brujería».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- chi di voi ha perso la ragione.
- [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
- E ciò affinché non abbiate a disperarvi per quello che vi sfugge e non esultiate
- E chi persegue il compiacimento di Allah, sarà come colui che ha meritato la Sua
- poi ne trasse una coppia, il maschio e la femmina.
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la religione
- e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la
- Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers