Sura 3 Versetto 187 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 187]
Quando Allah accettò il patto di quelli cui era stata data la Scrittura [disse loro]: “Lo esporrete alle genti, senza nascondere nulla”. Invece se lo gettarono dietro le spalle e lo vendettero per un vile prezzo. Che cattivo affare hanno fatto!
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ricorda, o Profeta, quando Allāh stipulò un saldo patto con i sapienti della Gente del Libro, Ebrei e Nazareni: " Chiarirete alla gente il Libro di Allāh e non celerete la buona guida che vi è in esso , e la Profezia di Muħammed in esso contenuta" .
Non fecero altro che rompere il patto , senza dargli alcuna importanza, celando la verità ed esibendo la falsità, e vendettero il patto di Allāh a vile prezzo, come la possibilità di ottenere potere e ricchezza: A che infausto prezzo hanno venduto il patto di Allāh!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Allah firmou aliança com aqueles a quem fora concedido o Livro: Que vós o torneis evidente, para o povo e não o oculteis; então, atiraram-no para trás das costas e venderam-no por ínfimo preço. E que execrável o preço pelo qual o venderam!
Spanish - Noor International
187. Y (recordad) cuando Al-lah concertó un pacto con quienes habían recibido las Escrituras (la Torá, y les dijo:) «Mostraréis y aclararéis su contenido a la gente y no lo ocultaréis»; mas se desentendieron (del pacto) y modificaron las Escrituras (ocultando la verdad) a cambio de un vil beneficio. Qué mal negocio hicieron!
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.
Ayats from Quran in Italian
- saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi
- Manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi
- Di': “Chi è il Signore dei cieli e della terra?”. Rispondi: “Allah!”. Di': “Prendereste all'infuori
- per quelle che scivolano leggere,
- Sappiamo molto bene cosa ascoltano, quando ti ascoltano, e anche quando sono in segreti conciliaboli
- Disse: “Questa è la separazione. Ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- Quando il cielo si squarcerà
- Chi segue la retta via, la segue a suo vantaggio; e chi si svia lo
- In verità Allah non perdonerà mai coloro che non credono, distolgono dalla Via di Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers