Sura 3 Versetto 188 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano essere elogiati per ciò che non hanno fatto, non pensare che trovino una scappatoia al castigo: avranno un doloroso castigo.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non credere, o Profeta, che coloro che si compiacciono delle nefandezze che compiono e vorrebbero essere elogiati dalla gente per il bene che non compiono, non credere che ciò li possa salvare dalla punizione; piuttosto, la loro dimora è l`Inferno, e subiranno una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não suponhas que os que jubilam com o que cometem e amam ser louvados com o que não fizeram, não os suponhas, pois, salvos do castigo. E terão doloroso castigo!
Spanish - Noor International
188. No pienses que quienes se regocijan de las malas acciones que han realizado y gustan de ser elogiados por lo que no han hecho se librarán del tormento, pues tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?
- e dal cielo ha fatto scendere con misura un'acqua, tramite la quale ridiamo la vita
- [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- olive e palmeti,
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
- O voi che credete, in verità il vino, il gioco d'azzardo, le pietre idolatriche, le
- Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



