Sura 39 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَعْدَ اللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ﴾
[ الزمر: 20]
Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali sono stati costruiti altri piani e sotto di loro scorreranno i ruscelli. Promessa di Allah! Allah non manca alla Sua promessa.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia, coloro che hanno creduto nel loro Dio, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, otterranno dimore disposte su vari livelli, sotto le quali scorrono fiumi; Allāh ha fatto loro questa promessa, e Allāh non manca alle Sue promesse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão câmaras etéreas acima das quais há outras câmaras etéreas edificadas abaixo das quais correm os rios. É a promessa de Allah. Allah não falta à promessa.
Spanish - Noor International
20. Sin embargo, quienes teman a su Señor morarán en (lujosas y elevadas) estancias (en el paraíso), construidas (sólidamente) unas sobre otras, bajo las cuales correrán ríos.(Esa es) una promesa de Al-lah, y Al-lah no incumple Sus promesas.
English - Sahih International
But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che credono e operano il bene, li porremo in alti luoghi del
- E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra,
- Il giovane aveva padre e madre credenti, abbiamo voluto impedire che imponesse loro ribellione e
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- Non sono eguali i credenti che rimangono nelle loro case (eccetto coloro che sono malati)
- Pace su Noè nel creato!
- Ha ponderato e l'ha definito.
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers