Sura 4 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَن يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 109]
Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro, nel Giorno della Resurrezione? Chi diverrà loro garante?
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Eccovi, voi a cui interessa la situazione di costoro che commettono crimini: Li avete difesi nella vita terrena per dimostrare la loro innocenza e li proteggete dalla punizione.
Chi è colui che intercederà per loro presso Allāh, nel Giorno del Giudizio, mentre Egli è Consapevole della verità dei fatti?! E chi sarà loro difensore, in quel Giorno? Senza dubbio, nessuno è in grado di fare ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ei-vos que discutis acerca deles na vida terrena, mas quem discutirá com Allah, acerca deles no Dia da Ressurreição, ou quem será sobre eles patrono?
Spanish - Noor International
109. (Algunos de) vosotros los defendisteis en esta vida, pero ¿quién los defenderá ante Al-lah el Día de la Resurrección? ¿Quién los protegerá?
English - Sahih International
Here you are - those who argue on their behalf in [this] worldly life - but who will argue with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will [then] be their representative?
Ayats from Quran in Italian
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Quelli che invece credono e compiono il bene sono i migliori di tutta la creazione.
- al quale ho facilitato ogni cosa,
- E se veramente temi il tradimento da parte di un popolo, denunciane l'alleanza in tutta
- Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,
- Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente,
- Dissero: “Sono invece incubi confusi! O è lui che li ha inventati. Non è che
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers