Sura 4 Versetto 151 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ النساء: 151]
sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che seguono tale sentiero sono i veri miscredenti; ciò perché, in verità, chi rinnega i messaggeri o alcuni di loro, rinnega Allāh ed i Suoi messaggeri; e abbiamo preparato per i miscredenti una punizione umiliante, nel Giorno del Giudizio: Condanna per essersi posti al di sopra della fede in Allāh e nei Suoi messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os verdadeiros renegadores da Fé. E, para os renegadores da Fé, preparamos aviltante castigo.
Spanish - Noor International
151. esos son quienes realmente rechazan la verdad. Y hemos preparado para ellos un castigo humillante.
English - Sahih International
Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- per rivivificare con essa la terra morta e dissetare molti degli animali e degli uomini
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- E quando i vostri figli raggiungono la pubertà, chiedano [il permesso di entrare], come fanno
- che in piedi, seduti o coricati su un fianco ricordano Allah e meditano sulla creazione
- eccetto i compagni della destra;
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Tornate dal padre vostro e ditegli: “O padre, tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato,
- Quello che vi toccò, il giorno in cui le due schiere si incontrarono, avvenne con
- Demmo a Mosè la Scrittura e ne facemmo la Guida per i Figli di Israele
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers