Sura 23 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ المؤمنون: 19]
E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti frutti che mangiate,
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo così creato, con quell`acqua, dei giardini di palme e uva; e avete frutti di varie forme e colori, come fichi, melograni e meli, di cui vi nutrite.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, com ela, produzimos para vós, jardins de tamareiras e videiras; neles há, para vós, abundantes frutas e delas comeis;
Spanish - Noor International
19. Y hacemos que con ella broten para vosotros jardines de palmeras y viñedos que producen abundantes frutos de los que os alimentáis.
English - Sahih International
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno in cui le nuvole del cielo si apriranno e scenderanno di discesa gli
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- [Lo ha fatto] per far entrare i credenti e le credenti nei Giardini in cui
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Ad ogni comunità inviammo un profeta [che dicesse]: “Adorate Allah e fuggite gli idoli!”. Allah
- Se li invitate alla retta via, non vi seguiranno. Sia che li invitiate o che
- e per quelle che lanciano un monito
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- In verità Lot era uno degli inviati:
- Chi è più ingiusto di chi impedisce che nelle moschee di Allah si menzioni il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers