Sura 38 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 26]
“O Davide, abbiamo fatto di te un vicario sulla terra: giudica con equità tra gli uomini e non inclinare alle tue passioni, ché esse ti travieranno dal sentiero di Allah.” In verità coloro che si allontanano dal sentiero di Allah subiranno un severo castigo per aver dimenticato il Giorno del Rendiconto.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Dāwūd, in verità ti abbiamo reso vicario in terra: tu applichi le leggi religiose e risolvi le questioni religiose e mondane; giudica la gente con giustizia e non seguire i tuoi capricci quando giudichi la gente, in modo da tendere verso uno dei disputanti in seguito a legami di parentela, amicizia o inimicizia, così che la passione ti svii dalla Retta Via di Allāh.
In verità, coloro che vengono sviati dalla Retta Via di Allāh subiranno una dura punizione per aver dimenticato il Giorno del Rendiconto; se lo ricordassero, avrebbero timore di esso e non seguirebbero le loro passioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E inspiramo-lhe: Ó Davi! Por certo, Nós te fizemos califa na terra; então, julga, entre os homens, com a justiça, e não sigas a paixão: senão, descaminhar-te-ia do caminho de Allah. Por certo, os que se descaminham do caminho de Allah terão veemente castigo, por seu esquecimento do Dia da Conta.
Spanish - Noor International
26. Oh, David!, hemos hecho de ti un profeta y un rey con poder sobre la tierra. Juzga entre los hombres con la verdad (que te ha sido revelada por tu Señor) y no sigas sus pasiones, pues te desviarían del camino de Al-lah. Ciertamente, quienes se desvíen del camino de Al-lah recibirán un severo castigo (el Día dela Resurrección) por haberse olvidado del Día de la Rendición de Cuentas.
English - Sahih International
[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah." Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.
Ayats from Quran in Italian
- Trasportano i vostri pesi verso contrade che non potreste raggiungere, se non con grande fatica.
- Chi mai ti dirà cos'è il Giorno della Decisione?
- Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
- I miscredenti non smetteranno di essere nel dubbio, finché non giunga improvvisa l'Ora o il
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- Tra gli uomini, c'è qualcuno di cui ti piacerà l'eloquio a proposito della vita mondana;
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- Nessuno credette in Mosè, eccetto alcuni giovani della sua gente, temendo che Faraone e i
- E costruirete fortezze, come se doveste vivervi in perpetuo?
- Non sai che ad Allah appartiene il Regno dei cieli e della terra? Egli castiga
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers